Dopo cinque mesi da vagabondo, Pinocchio si accorge di essersi trasformato in un asino
Después de llevar por cinco meses la vida de vagabundo, Pinocchio se entera de haberse convertido en un asno
Giunge dunque il carro, carico di bambini di tutte le età e trainato da asinelli. Lucignolo vi salta subito sopra, ma Pinocchio è indeciso: vuole tornare dalla sua Fata e non deluderla come tutte le altre volte. Poco dopo però cede alle insistenze dell’amico e si decide a partire.
Llega finalmente el carro, cargado de niños de todas edades y tirado por burritos. Lucignolo sube saltando, pero Pinocchio está indeciso. Quiere volver a su hada y no desengañarla como las otras veces. Pero poco después cede a la insistencia de su amigo y se decide a partir.
Sul carro però non c’è più posto ed egli deve quindi montare in groppa a uno degli asinelli. Sceltone uno, ci salta sopra, ma questi scalcia e si ribella. Il padrone, fingendo di accarezzarlo, lo costringe a farsi montare con la violenza e il carro parte. Dopo pochi metri il burattino sente una flebile voce che gli preannuncia un mare di guai ed egli si accorge che essa proviene proprio dall’asinello, il quale comincia infatti a piangere come un bambino. Il padrone del carro cerca di distrarre Pinocchio e il gruppo entra finalmente nella città.
Pero sobre el carro ya no hay plaza y debe por lo tanto subir a la grupa de uno de los burritos. Elige uno y salta encima, pero este se rebela. Después de pocos metros la muñeca oye una vocecita débil que le anuncia un sin fin de desgracias y él se entera de que viene justamente de este burrito, el cual comienza a llorar como un niño. El padrón del carro trata de distraer Pinocchio y el grupo enta finalmente en la ciudad.
Qui tutto è un caos di bambini che urlano e giocano dalla mattina alla sera senza alcuna disciplina e Pinocchio si lascia trascinare dalla follia del luogo.
Aquí todo es un caos de niños que gritan y juegan de la mañana a la noche sin disciplina alguna y Pinocchio se deja arrastrar por la locura del lugar.