Pinocchio combatte contro i compagni e, avendone ferito uno, finisce in prigione
Pinocchio se pelea con sus compañeros y es encarcerado después de que ha herido uno de ellos
Giunto alla spiaggia Pinocchio si accorge che i compagni gli hanno teso una trappola: non c’è mai stato nessun Pescecane e tutti cominciano a sbeffeggiarlo. Il burattino non riesce a capire il motivo finché uno di questi non glielo spiega. Tutto è stato per fargli saltare un giorno di scuola: egli è a loro parere troppo disciplinato e quindi ha meritato quello scherzetto.
Cuando llegan a la playa Pinocchio se entera que los compañeros le tendieron una trampa. Nunca había un tiburón por ahí y todos se ríen de él. La muñeca no puede comprender porque le hicieron esto hasta que uno se lo explica. En su opinión es demasiado disciplinado y por lo tanto se ha bien merecido que se burlan de él. Se arma una pelea. Todos los chicos tratan de pegar Pinocchio con sus libros, pero él evita todos los golpes.
A quel punto comincia la lotta: tutti i ragazzi cercano di colpire Pinocchio con ogni tipo di libro, ma egli schiva ogni colpo. Dopo mille tentativi, la disgrazia: uno dei compagni ne colpisce per sbaglio un altro. Tutti rimangono sbigottiti e fuggono immediatamente, a parte Pinocchio, che rimane ai piedi del compagno svenuto, cercando di rianimarlo. Mentre è lì inginocchiato arrivano due carabinieri che lo credono colpevole dell’accaduto. Il burattino cerca di discolparsi, ma è comunque costretto a seguire i due in carcere.
Se arma una pelea. Todos los chicos tratan de pegar Pinocchio con sus libros, pero él evita todos los golpes. Después de que la han probado miles de veces ocurre la desgracia. Uno de ellos pega por decuido otro. Todos se asustan y escapan, menos Pinocchio, que se queda al pie de su camarada y trata de reanimarle. Mientras está ahí, llegan dos policías que creen, que el es el culpable de lo que ha ocurrido. La muñeca trata de explicar todo, pero le obligan a seguir a los dos policías a la cárcel.
Durante il tragitto si accorge però di avere perso il cappello e chiede di tornare a prenderlo. I carabinieri acconsentono, ma quando Pinocchio torna al lido anziché raccogliere il cappello, fugge, inseguito da un feroce mastino. I due corrono sino alla riva e Pinocchio si getta nel mare. Il cane nella foga lo segue e si dimentica di non saper nuotare. Dopo poche bracciate il poveretto comincia quindi a bere e a chiedere aiuto. Il burattino decide allora ad aiutarlo e il mastino, ormai salvo, promette di ricambiare in futuro il favore. Pinocchio a quel punto prosegue nuotando accanto alla riva, finché non si trova imprigionato nella rete di un pescatore, che lo crede un pesce. Il povero malcapitato cerca di spiegare l’equivoco, ma l’uomo affamato non si lascia convincere e si prepara a buttarlo in padella.
En el camino se da cuenta que ha perdido su gorra y pregunta si puede volver a recogerla. Los policías consienten. Pero cuando Pinocchio llega a la playa no recoge su gorra, sino se escapa perseguido de un perro feroz. Los dos corren hasta la ribera del mar y Pinocchio se arroja al mar. El perra en su celo le sigue y olvida que no sabe nadar, bebe agua y crita socorro. La muñeca decide de aiudarle y el perro, una vez salvado, promete de recompensarle en el futuro por esta ayuda. Pinocchio sigue nadando al lado de la ribera pero es atrapado en una red de un pescador, que le toma un pez. Il pobre desgraciado trata de explicar el malentendido, pero el hombre hambriento no se deja convencer y se pone a echarle en la sartén.