El ancla del gerundio passato es el tiempo de la frase principal. Si la frase principal está en presente el gerundio passato corresponde a un imperfetto / passato remoto / passato prossimo. Si el verbo de la frase principal está en imperfetto / passato remoto / passato prossimo, el gerundio passato es un trapassato prossimo.
ejemplos
Avendo risparmiato, poteva comprarsi una macchina.
Habiendo ahorrado, podía comprar el coche.
Porque había ahorrado, podía comprar el coche.
Avendo risparmiato, può comprarsi una macchina.
Habiendo ahorrado, puede comprar el coche.
Porque ha ahorrado dinero, puede comprarse un coche.
Si el verbo se conjuga con essere el gerundio passato se construye con essere (essendo) como verbo auxiliar. El participio perfecto tiene que concordar en este caso con el sujeto de la frase principal.
ejemplo
Essendo arrivata in ritardo, non è potuta entrare.
Habiendo llegado con retraso, no podía entrar.
Como había llegado con retraso, no podía entrar.
Ecco dove si può arrivare pur essendo partiti dal nulla.*
Esto se puede lograr habiendo partido de zero.
Esto se puede lograr, a pesar de que se ha comenzado de zero.
* Tenemos un si impersonale. Esto es un plural en italiano y por lo tanto el participio perfecto está en plural. Para más detalles vea 12.3.1.
ejemplo
frase temporal
Avendo letto la lettera, l' ha chiamata.
Habiendo leído la carta, la llamó.
Después de que había leído la carta, la llamó.
frase condicional
Avendo riparato la macchina, possiamo andare in vacanza.
Habiendo reparado el coche, podemos ir de vacaciones.
Si el coche está reparado, podemos ir de vacaciones.
frase causal
Essendo arrivati in ritardo, non ci lasciarono entrare.
Habiendo llegado con retraso, no nos dejaron entrar.
frase concesiva
Pur conoscendo abbastanza bene l' italiano non era capace di scrivere questa lettera.
A pesar de que hablaba bastante bien el italiano, no era capaz de escribir la carta.