volver
Capítoulo 13: Formas infinitas del verbo


  13.2 Formación del gerundio

La formación del gerundio italiano es similar a la del gerundio español. Se lo forma quitando las terminaciones del infinitivo (-are, -ere, -ire) y añadiendo -ando (si los verbos terminan en -are) o -endo (si los verbos terminan en -ere o -ire).

Formación del gerundio
verbos en -are verbos en -ere verbos en -ire
infinitivo radical terminación
infinitivo radical terminación
Infinitiv radical terminación
  comprare
comprar
compr ando
vedere
ver
ved endo
finire
terminar
fin endo
  riparare
reparar
ripar
vendere
vender
vend
aprire
aprir
apr
  chiamare
llamar
chiam
sapere
saber
sap
apparire
aparecer
appar
  sopportare
soportar
sopport
volere
querer
vol
morire
morir
mor
  parlare
hablar
parl
scrivere
escribir
scriv
offrire
ofrecer
offr
  tentare
tratar
tent
vivere
leer
viv
salire
subir
sal
  giocare
jugar
gioc
muovere
mover*
mov
partire
partir
part
  inviare
mandar
invi
cuocere
cocinar*
coc
salire
salir
sal
  pigliare
agarrar
pigli
scuotere
sacudir*
scot
sentire
sentir
sent

* el diptongo (dos vocales en una sílaba) se convierte en o

Hay muchos verbos en italiano que terminan en -rre (tradurre, condurre, produrre etc.). Estos son irregulares. Se quita -rre y se añade -cendo. Lo mismo ocurre en el caso de dire y fare.

verbos en -urre
infinitivo traducción radical terminación  
  tradurre traducir tradu cendo
  condurre conducir condu
  produrre producir produ
  dire decir di
  fare hacer fa



ejemplos
  a) Sorridendo mi guardava.
  Sonriendo me miraba.
  b) Piangendo mi raccontò tutta la storia.
  Llorando me contó toda la historia.
  c) Gridando entrò nella stanza.
  Critando entraron por la puerta.
  d) Ridendo mi disse che non mi amava più.
  Sonriendo me dijo, que no me amaba más.
  e) Scusandosi è andato via.
  Pidiendo perdón se fue.
  f) Mi guarderà negli occhi chiedendo un'altra volta la stessa sciocchezza.
  Me mirará en los ojos preguntando otra vez la misma tontería.

El gerundio presente, o sea aquél que acabamos de ver, describe un acontecimiento como ocurriendose en el mismo momento que el acontecimiento descrito en la frase principal. Si el verbo está en un tiempo del pasado (a / b / c / d), entonces el gerundio también está en el pasado. Si el verbo que describe el acontecimiento de la frase principal está en un tiempo del presente, entonces el gerundio también está en un tiempo del presente.

Si nos lo pensamos un poco vemos fácilmente que también tiene que haber una posibilidad de describir un acontecimiento con un gerundio que ocurrió antes del acontecimiento descrito en la frase principal. En una frase condicional por ejemplo el acontecimiento descrito en la frase condicional puede depender de un acontecimiento que ocurrío antes ( Si me hubiera pagado, lo habría hecho <=> Habiendome pagado, lo habría hecho), en una frase concesiva puede haber una contradicción entre un acontecimiento y otro que sigue (A pesar de que había comido mucho, tenía hambre <=> Habiendo comido mucho, tenía hambre) y en una frase causal un acontecimiento del pasado puede tener consecuencias después (No podía aprir la puerta, porque había perdido las llaves <=> Habiendo perdido las llaves, no podía aprir la puerta). Por lo tanto debe existir una forma que expresa antrioridad y esto es realmente el caso. La anterioridad se describe con el gerundio perfecto, que se forma con el gerundio del verbo auxiliar que corresponde, haber en español y avere / essere en italiano, y el participio perfecto.

frase condicional
anterioridad: Habiendo ahorrado dinero, podría comprarse un coche.
=> Si hubiera ahorrado, podría comprarse un coche.
  simultaneidad:

Ahorrando, podría comprarse un carro.
=>Si ahorrara, podría comprase un carro.

  frase adversativa
  anterioridad: Habiendo ganado mucho, no es feliz.
=> A pesar de que había ganado mucho, no es feliz.
  simultaneidad: Ganando mucho, no es feliz.
=> A pesar de que gana mucho, no es feliz.
  frase causal
  anterioridad: Siendo flojo, no aprobó el examen.
=> Por ser flojo, no aprobó el examen.
  simultaneidad: Habiendo sido flojo, no aprobó el examen.
=> Por haber sido flojo, no aprobó el examen.

En cuanto se refiere a la formación no hay, al igual que en el uso, diferencia alguna entre el italiano y el español. Se forma el gerundio del pasado con el gerundio presente del verbo avere - essere / haber y el participio perfecto.

verbos que se conjuga con avere
gerundio de avere   + participio passato
avendo comprato (comprado)

mangiato (comido)
saputo (sabido)
preso (tomado)
messo (puesto)
detto (dicho)
chiesto (preguntado)

 volver
Capítoulo 13: Formas infinitas del verbo
contacto pie de imprenta declaración de privacidad