Oggi sono io ad aspettare. Avevo un appuntamento con Matilde ed Andrea, ma non arrivano.
Hoy soy yo, la que tiene que esperar. Tenía una cita con Matilde y Andra, pero no vienen
Non ho neanche l`orologio. Ma io lo so che è tardi.
Tampoco tengo un reloj. Pero yo sé, que es tarde.
Pronto? Si, ciao! Eh si! Sono quarantacinque minuti che vi aspetto. Come? State mangiando la pizza?
Sí? Sí, hola! Claro que sí! Ya os espero desde hace cuarenta y cinco minutos. ¿Cómo? Estáis comiendo pizza?
Va bene, d`accordo. Sono a Frankfurter Tor.
Vale, de acuerdo. Estoy en el Frankfurter Tor.
Va bene, d`accordo, a dopo!
Vale, de acuerdo, ¡hasta luego!
Siamo in ritardo Andrea
Llevamos retraso Andrea
Lo so, ma sai com`è, anche lei ci ha fatto aspettare l`altra volta
Sí. lo sé, pero tú también sabes, que ella también nos hizo esperar la última vez.
Ma lei in effetti era in ritardo anche la volta scorsa, quindi adesso è giusto che aspetti
Pero la última vez era ella que llegó con retraso, por lo tanto no es nada más que justo que espera ahora.
Sì, è vero, è giusto che aspetti
Sí, es verdad, es justo que espera ahora
È proprio una stupida!
¡Es bastante tonta!
Sì, lo so, però non mi piace essere in ritardo
Sí, lo sé, pero no me gusta llegar con retraso.
Ma non è un problema, tanto lei è sempre in ritardo
Aber das ist kein Problem, sie kommt ja auch immer zu spät
Speriamo che arrivi in fretta, non la vedo
Esperemos que venga pronto, no la veo.
Una volta, mi ha fatto aspettare due ore, due ore!
Una vez me dejo esperar dos horas.
Uh! Aspettate!
Uh! ¡Esperad!
Eccola! È arrivata!
¡Es ella! ¡Ha llegado!
Ciao carissima! Come stai?
¡Hola querida! ¡Cómo estás!
Che bello vederti!
¡Qué hermoso verte!
Ce l`abbiamo fatta!
¡Lo hemos logrado!
|