| Ho fame = Tengo hambre E va bene, c' è un po' di tutto = Esto está bien. Hay un poco de todo.
 io da italiana vorrei della pasta = Yo, como italiana, quiero ahora pasta.
 se possibile, o al massimo un risotto = si posible, o risotto.
 ho sia la pasta che il risotto = o sea pasta o risoto
 ho la pasta lunga = Tengo pasta larga
 pasta De Cecco? = Pasta De Cecco (De Cecco es una marca italiana conocida)
 è solo la confezione = Solo tengo el paquete
 è solo la pasta corta = y solo pasta corta
 se no del risotto...Carnarolli = si no hay Risotto... Camaroli  (Camaroli es un tipo de arroz que se cultiva en desembocadura del rio Po)
 Carnarolli non si trova in Germania = Camaroli no hay en Alemania
 Come me lo fai il risotto?= ¿Cómo me haces el risoto?
 il risotto potrei farlo con il radicchio = El risoto puedo hacertelo con radicchio (un tipo de achicoria)
 risotto al readicchio! = Risotto à la radicchio
 Se non ho la polenta = Si no tengo también polenta Wenn nicht habe ich auch noch Polenta (papilla a base de maís y sémola.)
 Ho la polenta di ieri = Tengo todavía polenta de ayer.
 ancora lì = ahí
 E poi...oggi...la si può tagliare e friggere! = Y después...hoy...se la puede cortar y freír
 friggere...quella l' ho già mangiata  = freír... algo así he comido ya
 e pure il risotto col radicchio = o risoto con radicchio
 se non cosa c' ho? = Si no, ¿que otra cosa hay?
 c' ho ancora delle verdure = Hay verdura todavía
 Si può fare un insalata prima del risotto = Se puede hacer una ensalda, antes del risoto
 che cosa bevi? del vino? = ¿Qué bebes? ¿Vino?
 Ma bevi del vino? = ¿Bebes vino?
 il vino va bene, si = Vino está bien
 il vino, purtroppo c' ho, o per fortuna = Vino, desgraciadamente lo tengo, o afortunadamente
 c' ho un vino tedesco = Hay un vino alemán
 allora un vino francese = o un vino francés
 
 |