(Di dove sei? <=> ¿De dónde eres? ) |
|
Da dove vieni? <=> ¿De dónde vienes? |
|
Da dove lo hai preso? <=> ¿De dónde lo tomaste? |
|
Da dove stai chiamando? <=> ¿De dónde llamas? |
|
Il treno è venuto da Milano. |
|
El tren ha llegado de Milano. |
Ti chiamerò da casa. |
|
Te llamaré de mi casa. |
Alessandra ha preso dalla scatola un peperoncino. |
|
Alessandra ha tomado una páprica de la caja. |
Ho saputo da lui che era di passaggio a Milano e così ho pensato di andarla a trovare. |
|
Supe de él que ella está de transíto a Milano y así pensé, que puedo encontrarla. |
L'acqua viene dal pozzo. |
|
El agua viene del pozo. |
|
È uscito dalla casa. |
|
Ha salido de la casa. |
Per circa quattro ore il fumo è uscito dai tombini. |
|
Durante más o menos cuatro horas salió humo de la chiminea. |