El mismo significado que el pronombre interrogativo che tienen che cosa y cosa.
Che pensi?
Che cosa pensi?
Cosa pensi?
No hay ninguna diferencia en quanto se refiere al uso.
Cuando se pregunta por una idea, o sea cuando la respuesta es un conjunto de palabras, no se puede jamás utilizar quale. Quale, al igual que cuál en español, siempre se refiere a sustantivos, nunca a ideas. Si se quiere otro argumento por la tesis que quale / cuál se refiere a determinados elementos: Quale / cuál tiene una relación más estrecha con un sustantivo, porque concuerda con este en genero y número, mientras que che / qué es invariable.