En general se añade un infinitivo a un sustantivo con la preposición "di". La preposicion "a" se utliza en este contexto solamente si el sustantivo deriva de un verbo que añade con "a". 
| l' inclinazione = la inclinación de inclinare = inclinar  | 
 | 
L' inclinizione della gente a credere a qualsiasi promessa è pericolosa. | 
 | 
|   | 
La inclinación de la gente a creer cualquier cosa es peligrosa. | 
| lo stimolo = el estímulo de stimulare = estimular  | 
|   | 
Per prima cosa, la persona deve identificare quale specifica situazione scatena lo stimolo a mangiare troppo. | 
 | 
|   | 
Ante todo, la persona tiene que identificar la situación específica que desencadena  el estímulo de comer demasiado. | 
| la disponibilità = la disponibilidad de disponere = disponer  | 
|   | 
Si richiede inoltre la disponibilità a muoversi sul territorio nazionale.  | 
 | 
|   | 
Aparte de esto se supone la disposición de trasladarse dentro del territorio nacional.  | 
Pero el uso de la preposición a en este contexto es una excepción. Cuando solo se trata de añadir un infinitivo sin establecer otra relación o añadir otro valor semántico se utitiza di. 
|   | 
ejemplos | 
 | 
 | 
Faceva finta di volermi aiutare. | 
 | 
|   | 
Fingía querer ayudarme | 
|   | 
Aveva il coraggio di dire la verità. | 
 | 
|   | 
Tenía el coraje de decir la verdad.  | 
|   | 
La promessa di poter guadagnare molti soldi, faceva venire molta gente. | 
 | 
|   | 
La promesa de poder ganar mucho dinero incitó a mucha gente a venir.  | 
|   | 
Non tutti hanno il permesso di guidare una macchina, ma tutti hanno il diritto d' avere un bambino. | 
 | 
|   | 
No todos tienen el derecho de conducir un coche, pero todos tienen el derecho de tener un hijo. | 
|   | 
Il sogno di avere una vita migliore ha incitato molta gente a partire negli Stati Uniti.  | 
 | 
|   | 
El sueño de una vida mejor ha incitado a mucha gente a venir a los Estado Unidos.  | 
|   | 
La proposta di fare un viaggio in Italia è buona. | 
 | 
|   | 
La propuesta de hacer un viaje a Italia es buena. | 
|   | 
L' accusa di non aver detto la verità è completamente infondata. | 
 | 
|   | 
La acusación de no haber dicho la verdad carece de fundamento.  | 
|   | 
L'intento di promuovere una riflessione critica sul ruolo dell'architettura. | 
 | 
|   | 
La intención de promover la reflexión sobre la arquitectura.  | 
|   | 
Si tratta di un grande festival iniziato con l'obietivo di migliorare la qualità della vita e promuovere il turismo. | 
 | 
|   | 
Se trata de un gran festival, que se había propuesto la meta de mejorar la calidad de vida y la promoción del turismo. |