13.4.5 Añadir un infinitivo a un sustantivo


En general se añade un infinitivo a un sustantivo con la preposición "di". La preposicion "a" se utliza en este contexto solamente si el sustantivo deriva de un verbo que añade con "a".

l' inclinazione = la inclinación de inclinare = inclinar
L' inclinizione della gente a credere a qualsiasi promessa è pericolosa.
  La inclinación de la gente a creer cualquier cosa es peligrosa.
lo stimolo = el estímulo de stimulare = estimular
  Per prima cosa, la persona deve identificare quale specifica situazione scatena lo stimolo a mangiare troppo.
  Ante todo, la persona tiene que identificar la situación específica que desencadena el estímulo de comer demasiado.
la disponibilità = la disponibilidad de disponere = disponer
  Si richiede inoltre la disponibilità a muoversi sul territorio nazionale.
  Aparte de esto se supone la disposición de trasladarse dentro del territorio nacional.

Pero el uso de la preposición a en este contexto es una excepción. Cuando solo se trata de añadir un infinitivo sin establecer otra relación o añadir otro valor semántico se utitiza di.

  ejemplos
Faceva finta di volermi aiutare.
  Fingía querer ayudarme
  Aveva il coraggio di dire la verità.
  Tenía el coraje de decir la verdad.
  La promessa di poter guadagnare molti soldi, faceva venire molta gente.
  La promesa de poder ganar mucho dinero incitó a mucha gente a venir.
  Non tutti hanno il permesso di guidare una macchina, ma tutti hanno il diritto d' avere un bambino.
  No todos tienen el derecho de conducir un coche, pero todos tienen el derecho de tener un hijo.
  Il sogno di avere una vita migliore ha incitato molta gente a partire negli Stati Uniti.
  El sueño de una vida mejor ha incitado a mucha gente a venir a los Estado Unidos.
  La proposta di fare un viaggio in Italia è buona.
  La propuesta de hacer un viaje a Italia es buena.
  L' accusa di non aver detto la verità è completamente infondata.
  La acusación de no haber dicho la verdad carece de fundamento.
  L'intento di promuovere una riflessione critica sul ruolo dell'architettura.
  La intención de promover la reflexión sobre la arquitectura.
  Si tratta di un grande festival iniziato con l'obietivo di migliorare la qualità della vita e promuovere il turismo.
  Se trata de un gran festival, que se había propuesto la meta de mejorar la calidad de vida y la promoción del turismo.





contacto pie de imprenta declaración de privacidad