11.2.2 El uso de los verbos modales en el condizionale
Rogamos a los que no saben que es un verbo modal de echar un vistazo a 6.3 conjugación de los verbos modales. El significado del verbo modal dovere en italiano es un poco ambiguo, porque corresponde al verbo modal tener que, pero también al verbo deber. Tener que describe una situación en la cual hay un poder lo suficientemente poderoso para imponer su voluntad, una consequencia lógica o una fuerza natural. O sea en este caso no hay alternativa. El verbo deber describe una situación en la cual una determinada acción o un determinado comportamiento es oportuno desde un punto de vista moral o para alcanzar un determinado fin, pero no hay obligación, hay alternativas, se puede hacer otra cosa. Preste atención en las frases siguientes al hecho que la traducción al español construye una vez con tener que y la otra vez con deber.
Tienes que trabajar más si quieres terminar hoy.
Devi lavorare di più, se vuoi finire per stasera.
No deberías fumar tanto, no es bueno para la salud.
Non devi fumare tanto, non è bene per la salute.
Si sustituimos en estas frases tener que por deber el significado es absurdo. Sin embargo en italiano utilizamos en los dos casos el verbo modal dovere.
In una frase negativa es mejor utilizar el condicional.
Non dovresti fumare tanto, non è bene per la salute.
Con el condizionale I del verbo modal dovere se puede expresar también una presunción. En este caso el condizionale I es obglitario, con el indicativon no funciona. Ni en italiano, ni en español.
Debería haber llegado ya.
Dovrebbe già essere arrivato.
Tanto en español como en italiano el condizionale I de un verbo modal es más cortéz que el indicativo.