| 3.2.2 Fusión de preposición con artículo | 
| a + el => (al, Voy al jardín) | 
| de + el <=> (del, La manzana cayó del árbol) | 
| relación espacial | 
| El libro está sobre la mesa. | 
| El libro está debajo de la mesa. | 
| relaciones lógicas | 
| Al contrario de lo que dijo, no ha pagado. | 
| A pesar del mal tiempo, ha venido. | 
| relaciones temporales | 
| Antes de que había venido, nos llamó. | 
| Después de que había comido, se fue. | 
| Entendemos sin problemas que estas palabras son preposiciones | 
| a = a                     in = en di = de da = de (en relación con movimientos: El tren viene de Roma / Il treno viene da Roma) su = sobre  | 
| preposición / artículo | il | lo | l' | i | gli | la | le | |
| a | al | allo | all' | ai | agli | alla | alle |   | 
| da | dal | dallo | dall' | dai | dagli | dalla | dalle |   | 
| di | del | dello | dell' | dei | degli | della | delle |   | 
| in | nel | nello | nell' | nei | negli | nella | nelle |   | 
| su | sul | sullo | sull' | sui | sugli | sulla | sulle |   | 
| ejemplo | |
| Il libro si trova sulla tavola.  El libro se encuentra sobre la mesa.  | 
 | 
| Do una mela ai bambini. Doy una manzana a los niños.  | 
|
| Nei giardini ci sono dei fiori. Hay flores en los jardines.  | 
|
| La bicicletta sta nella cantina. La bicicleta está en le garaje.  | 
|
| Mi vedo nello specchio. Me veo en el espejo.  | 
 | 
| Mi vedo negli specchi. Me veo en los espejos.  | 
 | 
| contacto pie de imprenta declaración de privacidad |