18.5.5 Ejercicio 5: Concordancia de los tiempos, si el verbo introductorio exige el indicativo

Hemos ya dicho varias veces, que muy al contrario de todas las gramáticas que existen en el mercado nosotros no distinguimos entre discurso indirecto y concordancia de los tiempos, porque el problema es en ambos casos el mismo. Hay que reajustar los acontecimientos alrededor del ancla y el ancla es el momento en que alguíen cuenta o se imagina algo y no el momento en el cual alguien cuenta o se imagina lo que otra persona cuenta o se imagina.

ejercicio 5
los acontecimientos ocurrieron antes de ser contados o imaginados
Lui dice che lei non .
Él dice que ha venido.
los acontecimientos ocurrieron al mismo tiempo que son contados o imaginados
Lui dice che lei non .
Él dice que viene.
los acontecimientos ocurrieron después de ser contados o imaginados
Lui dice che lei non .
Él dice que iba a venir.
los acontecimientos ocurrieron antes de ser contados o imaginados
Lui disse che non .
Él dijo, que el no había venido.
los acontecimientos ocurrieron als mismo tiempo che ser contado o imaginados
Lui disse che non .
Él dijo, que no venía.
los acontecimientos ocurrieron después de ser contados o imaginados
Lui disse che non .
Él dijo, que no vendría.
los acontecimientos ocurrieron antes de ser contados o imaginados
Lui sa che l' .
Él sabe, que lo hemos comprado.
los acontecimientos ocurrieron als mismo tiempo che ser contado o imaginados
Lui sa che lo .
Él sabe, que lo compramos.
los acontecimientos ocurrieron después de ser contados o imaginados
Lui sa che lo .
Él sabe, que lo compraremos.
los acontecimientos ocurrieron antes de ser contados o imaginados
Lui sapeva che l' .
Él sabía, que lo habíamos comprado.
los acontecimientos ocurrieron als mismo tiempo che ser contado o imaginados
Lui sapeva che lo .
Él sabía, que lo comprabamos.
los acontecimientos ocurrieron después de ser contados o imaginados
Lui sapeva che lo .
Él sabía, que lo compraríamos.
 






contacto pie de imprenta declaración de privacidad