17.2.3 Formación de un adverbio a base de un adjetivo


Ejemplo
Lentamente ci siamo avvicinati al primo ponte.
Lentamente nos ibamos acercando al primer puente.
Sicuramente non lo farò più, perché non ho più l'età.
Yo seguramente no lo haré, ya no tengo la edad para hacerlo.
Vi saluto caramente e perdonatemi se vi ho fatto sempre arrabbiare.
Os saludo amablemente y disculpadme si os enojé.
La tomba del Re era riccamente decorata d'oro, ma non c'era tempo per ammirare i finimenti.
La tumba del rey era ricamente decorada, pero no había tiempo para admirar los adornos.
Furiosamente si insaponò per togliersi il terribile odore.
Furiosamente se enjabonó para liberarse del odor terrible.
Ai neoimprenditori costretti a chiamare spesso all'estero si consiglia di informarsi regolarmente sulle tariffe telefoniche.
Se aconseja a los empresarios jóvenes que muy a menudo tienen que telefonear al extranjero de informarse regularmente sobre las tarifas telefónicas.
Particolarmente produttiva è ovviamente quella collaborazione che dura da anni e che viene continuamente alimentata da nuovi progetti.
Particularmente productiva es obviamente la cooperación que ya existe desde años y que continuamente es alimentada de nuevos projectos.
Lui molto gentilmente mi ha ceduto il suo posto a sedere e si è seduto in terra.
Gentilmente me ofreció su plaza y se sentó en el suelo.
Lui simpaticissimo ed estremamente disponibile firma autografi e si intrattiene amabilmente con i suoi piccoli e grandi fans.
Muy simpático y extremamente gentil da autográfos y se entretiene con sus pequeños y grandes hinchas.
Accolto affabilmente dalla nobiltà britannica,
ricava anche lauti guadagni grazie a numerosi concerti.
Acogido de manera favorable de la nobleza inglesa tenía, gracias también a sus numeroso conciertos, ingresos lucrativos.





contacto pie de imprenta declaración de privacidad