Ma i bambini gli spiegarono che non sapevano dove abitasse, poiché non lo avevano mai veduto prima, e il Gigante ne provò una profonda tristezza. |
? |
|
|
giacché |
dacché |
visto che |
cosicché |
Pero los niños le explicaron, que no sabían dónde vive, que nunca le habían visto antes y el gigante se entristeció profundamente. |
Ma anche questo è un giudizio troppo benevolo,
giacché fa pensare che la sua presenza sia stata innocua. |
? |
|
|
giacché |
dacché |
affinché |
visto che |
Pero esto también es un juicio demasiado benevolente, porque hace pensar que su presencia era inofensiva. |
La vita è breve e ho solo 21 anni, perciò non voglio perdere l'entusiasmo né ora né mai! |
? |
|
|
perciò |
in modo che |
di maniera che |
visto che |
La vida es corta y yo solo tengo 21 años, por lo tanto no quiero perder nunca el entusiasmo, ni ahora, ni en el futuro. |
|