volver
Capítulo 10: Congiuntivo


  10.3.5.6 No se usa el congiuntivo si el sujeto en la frase subordinada es el mismo que en la frase En italiano no es posible, o más bien dicho no suena muy bien, de construir son una frase subordinada si el sujeto de esta frase subordinada sería el mismo que el sujeto de la frase principal. En español y francés hay dos posibilidades, se puede construir con una frase subordinada o con un infinitivo.

sujetos distintos
  alemán: Ich glaube, dass er gewonnen hat.
español: Creo que ha ganado.
francés: Je croit qu' il a gagné.
italiano : Credo che abbia vinto.*
  mismo sujeto
  alemán: Ich glaube, dass ich gewonnen habe.
español: Creo haber ganado. / Creo que he ganado.
francés: Je crois avoir gagné. / Je crois avoir gagné.
italiano : Credo di avere vinto. no: Credo che io abbia vinto.

* En italiano se utiliza el congiuntivo después de credere / creer. Pero de esto ya hemos hablado.

No nos sorprende por lo tanto que se construye con un infinitivo si el sujeto de la frase principal es el mismo que en la frase subordinada. Pero hay que prestar atención. La manera de añadir este infinitivo no es necesariamente la misma en italiano que en español. (Y otra vez: El verbo credere / creer exige el congiuntivo en italiano.)

ejemplso  
  Sujetos distintos
  Credo che voi non abbiate capito.
Creo que no habéis entendido.
  Mismo sujeto
  Credo di non avere capito.
Creo no haber entendido.
  Sujetos distintos
  Ho fatto tutto affinchè tu possa studiare tranquillamente.
He hecho todo para que tu puedas estudiar tranquilamente.
  Mismo sujeto
  Ho fatto tutto per poter studiare tranquillamente.
He hecho todo para poder estudiar tranquilamente.
  Sujetos distintos
  Spero che lui sia già arrivato quando la festa comincia.
Espero que él ya haya llegado quando la fiesta comienza.
  Mismo sujeto
  Spero di essere già arrivato quando la festa comincerà. *
Espero haber llegado ya cuando la fiesta comienze.

* Algo nunca posible en español, futuro después de cuando, si el acontecimiento ocurrirá en el futuro (se utiliza el subjuntivo en este caso en español), es perfectamente posible y obligatorio en italiano.
principal


 volver
Capítulo 10: Congiuntivo


contacto pie de imprenta declaración de privacidad