El trapassato prossimo corresponde al pluscuamperfecto español. A nivel práctico no hay ninguna diferencia entre el trapassato prossimo y el pluscuamperfecto. El hecho que lo analizamos más en detalle no es porque su uso sea complicado, todo lo contrario, es el tiempo menos problemático en todas las lenguas. Lo discutimos aquí por el mero hecho que está mal descrito en todas las gramáticas de todas las lenguas, o sea por una cuestión meramente teórica. Si usted no se interesa por cuestiones meramente teóricas, o sea si es usted es una persona como el autor de este manual, puede hacer un clic sobre la palabra "seguir" que encuentra arriba a la derecha.
Usted encuentra en todas las gramáticas de cualquier lengua descripciones de este tipo: "El pretérito pluscuamperfecto se utiliza para expresar acciones pasadas, anteriores a otras, también, pasadas.
"
'Cuando llegó a casa, su hermana se había marchado'.
En este caso es de una escuela española, pero sin dificultad alguna se puede encontrar la misma afirmación en miles de libros y páginas web en Alemania, Inglaterra, Francia, Italia etc. etc.. De esto ya se puede sacar una conclusión un poco deprimente. La humanidad rara vez se pone de acuerdo sobre cosas razonables, pero muy a menudo sobre chorradas. Vamos a ver. Dicen que se utiliza el pluscuamperfecto, cuando hay que describir una acción en el pasado que ocurrió con anterioridad a otra acción en el pasado. Vamos a ver.
Entró, saludó a todo el mundo, pidió una cerveza, se lo bebió, pagó y salió.
Es obvio que la acción de entrar ocurrió con anterioridad a la acción de saludar, pidió una cerveza después haber saludado y la cerveza la bebió antes de pagar y solo después haber pagado, salió. Todas estas acciones ocurren con anterioridad a una otra. ¿Y dónde está el pluscuamperfecto? ¿Y para que se lo necesito?
Y si en este caso hace falta describir una acción con el plusquamperfecto, ¿cuál? Si se mete en pluscuamperfecto entrar porque es anterior a saludar, entonces saludar es anterior a pedir. En este caso los dos estarían en pluscuamperfecto. Para abreviar: Esta descricpción del uso del plusquamperfecto es un sin sentido completo. Ahora la pregunta es, ¿cuando se tiene que utilizar el pluscuamperfecto? Las reglas que presentamos ahora son válidas para todas las lenguas, por lo menos para todas las lenguas indogermánicas.
1)
El trapassato prossimo / pluscuamperfecto se usa cuando los acontecimientos no son contados en el orden cronológico justo.
a) Tuvieron que dejar el coche, el engranaje se había estropeado.
b) Tuvieron que dejar el coche, el engranaje se estropeó.
En este caso hay que hacer uso de la fuerza semántica del pluscuamperfecto. Entendemos por fuerza semantica el hecho de que el pluscuamperfecto expresa algo que en otras circunstancias se describiría con un adverbio (antes, con anterioridad). La frase b) es absurda, porque sugiere que el coche se había estropeado después de que lo habían dejado. Si se usa el indefinido se trata de una cadena de acontecimientos que se siguen. Se puede utilizar el indefinido cuando un acontecimiento ocurre después del otro, pero hay que utliziar el plusquamperfecto si no se describe los acontecimientos en el orden cronológico justo.
correcto: Tuvieron que dejar el coche y Juan tuvo que ir a una gasolera.
incorrecto: Tuvieron que dejar el coche, el engranaje se estropeó.
2)
Hay que utilizar el pluscuamperfecto si una acción es la consequencia lógica de otra acción.
a) Su coche se había estropeado, así que tuvo que dejarlo.
b) no: Su coche se estropeó, así que tuvo que dejarlo.
Aquí se cuentan los acontecimientos en el órden cronológico justo, pero el plusquamperfecto es mejor que el indefinido. El fenómeno es un poco curioso. Desde un punto de vista meramente lógico debería dar lo mismo. El indefinido describe un acontecimiento acabado en un tiempo acabado. Esto es el caso en este ejemplo. Pero esto solo es cierto si se trata de hechos que se siguen. Pero aquí lo importante no es realmente el hecho que una acción ocurrió con anterioridad a la otra. Lo importante es que la segunda es la consequencia lógica de la primera. Lo que interesa no es la cronología, sino la consequencia lógica y esta consequencia lógica la expresa mejor el plusquamperfercto. (Y obviamente no puede usarse el imperfecto en este contexto. Con el imperfecto la frase es realmente divertida: Su coche se estropeaba, así que tuvo que dejarlo.)
3)
Hay que utilisar el plusquamperfecto cuando se trata de un acontecimiento acabado en el pasado y el hecho que es acabado es la afirmación central de la frase.
a) Ya había escrito la carta pero no la despidió.
b) no: Ya escribió la carta, pero no la despidió.
El mero hecho que primero escribió la carta y después no la despidió no es importante en este contexto. Lo importante es que la carta ya estuvo escrita, pero no la despidió.
4)
Hay que utilizar el plusquamperfecto cuando la afirmación central de la frase es que una acción no fue terminada
a) No había leído el libro, pero hablaba del contenido como si lo hubiese leído.
b) posible, pero otro sentido: No leía el libro pero hablaba del contenido como si lo leyera.
Los casos 4) y 3) se asemejan. Obviamente se podría también construir con un imperfecto, b), pero el sentido de la frase sería menos plausible. La afirmación central de la frase es el hecho que no había leído el libro. En este caso tampoco puede decir algo sensato sobre el contenido. b) También es posible, pero menos realista. En este caso por ejemplo todo el mundo estaba leyendo el libro y hablaba de este libro. Uno no lo leía, pero igualmente hablaba de ello como si estuviese leyendolo.