volver
Capítulo 8: frases relativas


  8.1.1 Aspectos a tomar en consideración en frases relativas


¿A qué se hace referencia?

Para la comprensión de este capítulo es importante ver que el pronombre relativo que se debe utilizar depende de la cosa a la cual se hace referencia.

¿A qué cosa se hace referencia ?
  Hacer referencia a un elemento determinado de la frase principal
  ¿Ves el hombre que me robó ayer mi dinero?
  Hacer referencia a una idea o sea a un conjunto de palabras
  Nunca creyó lo que le dijeron.

El "lo que" no se refiere a algo concreto, una manzana, un coche, un hombre, una mujer. Se refiere a una idea. Ayer alguién le contó que puede ganar 10 000 euros en cinco minutos o que hay conejos en el fondo del mar o algo por el estilo y esto no lo creyó. Lo que no creyó es una idea, un hecho, el sentido de un conjunto de palabras. Esto lo vamos a llamar en los capítulos siguientes "idea".

nominativo, genitivo, acusativo, dativo

Aquí puede surgir un problema. Un hispanoblante podría creer que la función del "que" es la misma en estas dos frases. En cuanto se refiere al aprendizaje del italiano es IMPORTANTE ver que el "que" puede tener funciones distintas, porque en italiano el pronombre relativo ("que") cambia según la función que tiene dentro de la frase. Lo que vamos a describir ahora NO es mera teoría, es importante ver las distintas funciones del pronombre relativo.

a) El hombre que cruza la calle es feliz.
b) Vi un hombre que cruzó la calle.
c) El hombre que veo cruza la calle.


En los tres casos el pronombre relativo es "que" sin embargo hay una gran diferencia. En a) el pronombre relativo "que" es el sujeto de la FRASE RELATIVA y se refiere al sujeto de la FRASE PRINCIPAL. En b) el pronombre relativo "que" es el sujeto de la FRASE RELATIVA pero es complemento directo de la FRASE PRINCIPAL. En c) el pronombre relativo "que" es el objeto directo de la FRASE RELATIVA y el objeto directo de la frase FRASE PRINCIPAL.

En los Capítulos que siguen vamos a ver que en italiano (al igual que en francés y a la gran, gran mayoría de las lenguas) se debe distinguir entre las distintas funciones del pronombre relativo. Es por lo tanto esencial de ser capaz de determinar la función del pronombre relativo DENTRO de la FRASE RELATIVA. La función que tiene este elemento en la frase principal no tiene ninguna importancia en cuanto se refiere al pronombre relativo a utilizar.

La pregunta principal por lo tanto es esta. Como saber si el pronombre relativo "que" es sujeto o complemento directo en la frase relativa. Comparemos estas dos frases.

a) La niña que juega en el jardín es mi sobrina.
b) La niña que
veo juega en el jardín.

Como todo el mundo sabe, el sujeto rige el verbo. Si el sujeto está en plural, el verbo también está en plural (La niña juega <=> Las niñas juegan). Por lo tanto nos basta poner la frase en plural (o en singular, si ya está en plural) para saber si es sujeto o complemento directo. Si junto con el el sujeto de la frase principal tambien cambia el verbo de la frase relativa, entonces el pronombre relativo "que" es el sujeto de la frase relativa, si no, es un complemento directo dentro de la frase relativa.

a) Las niñas [que
juegan en el jardín] son mis sobrinas.
aa) La niña [que
juega en el jardiín] es mi sobrina.
b) Las niñas [que
veo] juegan en el jardín.
bb) La niña [que
veo] juega en el jardín.

Vemos que en a) el verbo de la frase relativa (jugar) cambia, el
que es por lo tanto sujeto en la frase relativa. En b) el verbo de la frase relativa no cambia, el que es por lo tanto complemento directo de la frase relativa. En ambos casos las niñas son el sujeto de la frase principal (Las niñas son mis sobrinas / Las niñas juegan en el jardín), pero para todo lo que vamos a discutir en este capítulo sobre los pronombres relativos no tiene ninguna importancia que función tiene el elemento referenciado por el pronombre relativo en la frase principal. Lo único que nos va a interesar es la función del pronombre relativo dentro de la frase relativa.

nominativ, genitiv, acusativo, dativo
  a1) El hombre que cruza la calle es mi tío.
  a2) El hombre cuyo coche se ha robado es mi tío.
  a3) El hombre al cual he regalado el coche es mi tío.
  a4) El hombre que veo es mi tío.
  b1) El hombre que he visto es mi tío.
  b2) Al hombre que cruza la calle he regalado un reloj.
  b3) El coche del hombre que cruza la calle es muy viejo.

En las frases a)
el hombre es sujeto de la frase principal, nominativo, pero esto no tiene ninguna importancia para su función en la frase relativa. En la frase relativa el hombre es nominativo (a1), genitivo (a2), dativo (a3) o complemento directo (4). En las frases b) el hombre siempre es sujeto o sea nominativo en la frase relativa pero complemento directo (b1) , dativo (b2) o genitivo (b3) en la frase principal.

Con o sin preposición

El pronombre relativo no está solamente determinado por la función que tiene dentro de la frase relativa. Si hay una preposición antepuesta hay que elegir otros pronombres relativos. Simplificando, de los detalles vamos a hablar en los capítulos que siguen, se puede decir que en español se construye con cual si hay una preposición antepuesta.

La mujer para la cual lo hizo.

En determinadas situaciones, esto se tendrá que analizar más detalladamente en los capítulos siguientes, también hay varias posibilidades.

El hombre al cual lo he dado ha desaparecido.
El hombre a quien lo he dado ha desaparecido.

Frases relativas restrictivas y frases relativas no restrictivas

Las lenguas románicas o sea lenguas como el francés, el español o el italiano hacen una distinción de la cual usted ya ha oído hablar durante su carrera escolar. Pero, aunque parezca increíble, mucha gente después del colegio se dedica a otras cosas, se hacen cocineros, mecánicos, médicos, ingenieros etc.etc. y olviden todas estas cosas fascinantes que aprendieron sobre gramática, aunque la gramática era la asignatura que más les divertió, cierto, ¿no?, en el colegio. Y por lo tanto vamos a echar un vistazo a las frases relativas restrictivas y a las frases relativas no restrictivas. Comenzamos con esta frase hermosa, llena de poesia y de sentimientos sútiles, difusos, que pueden apenas ser descritas con el instrumento de comunicación crudo que es la lengua.

Los hombres que fuman demasiado enfermerán de cáncer.

Esta frase puede entenderse de dos maneras distintas. Normalmente se entiendería la frase de esta manera. Hay un par de hombres que fuman demasiado y estos, y solo estos, enfermerán de cáncer. O sea la frase restrictiva es, increíble pero cierto, restrictiva. Indica que solo se habla de un número restringido de un grupo de elementos. Pero igualmente, menos común, se podría entender la frase de esta manera. Todos los hombres enfermerán de cáncer, porque todos los hombres fuman. En este caso la frase no es restrictiva, porque no se habla de un número restringido de hombres, sino de todos los hombres. Esto puede aparecer como un análisis muy sútil, pero sin ninguna relevancia, pero en cuanto se refiere a esta afirmación el autor no esta muy seguro que sea cierta, porque la forma del pronombre relativo depende también de esto.

Otra manera de explicar la diferencia entre una frase relativa restrictiva y una no restrictiva. La otra manera es ver, si el sentido de la frase cambia, si se omite la frase relativa.

a) No es permitido de introducir en el mercado manzanas que han sido genéticamente manipuladas.
b) Mario Vargas Llosa, que casi llego a ser el presidente del Peru, es un escritor muy famoso.

Si omitimos en a) la frase relativa recibimos "No es permitido de introducir en el mercado manzanas" lo que no es realmente el significado de la frase, mejor dicho, el significado ha cambiado completamente. La frase a) es por lo tanto una frase restrictiva, aporta algo esencial a la comprensión de la frase. En b) no aporta nada esencial, se puede omitir la frase principal sin que el sentido de la frase cambiara. Hay que distinguir entre una frase relativa restrictiva y una frase relativa no restrictiva por dos razones. Primero porque la frase relativa non restrictiva está separado de la frase principal por una coma y segundo porque determinados pronombres relativos solo pueden utilizarse en frases relativas no restrictivas.

a) Miguel de Cervantes, que participó en la batalla de Lepanto, es un escritor español muy famoso.
a) Miguel de Cervantes, quien participó en la batalla de Lepanto, es un escritor español muy famoso.

Como pronombre relativo quien solo puede utilizarse en frases relativas no restrictivas. No se puede utilizar como pronombre relativo en frases relativas restrictivas.

b) El hombre que cruza la calle es el alcalde de la ciudad.
b) incorrecto: El hombre quien cruza la calle es el alcalde de la ciudad.


 volver
Capítulo 8: frases relativas

contacto pie de imprenta declaración de privacidad