20.2 La fecha

La fecha se construye en italiano con números cardinales. Únicamente para el primero del mes se utiliza un número ordinal.

il primo giugno 2004 = el primero de junio de 2004
il tre luglio 1997 = el tercero de julio de 1997
il quattro settembre 1964 = el cuarto de septiembre de 1964

La única trampa para un hispanohablante es el hecho que entre el mes y el año en general no se mete la preposición de, aunque se puede encontrar con google miles de ejemplos con de. Esto, dicho sea de paso, tampoco se hace en francés.

español: El quince de Julio de 2008
italiano: Il quindici luglio 2008
frances: Le quinze juillet 2008


otros ejemplos
Su cumpleaños es el 25 de abril.
Il suo compleanno è il 25 aprile.
El 19 de mayo no voy a la escuela.
Il 18 maggio non vado a scuola.

Y en ambas lenguas se utiliza la misma forma tanto para el acusativo como para el nominativo.

nominativo
El 11 de septiembre es un día importante.  
L' undici di settembre è un giorno importante.
acusativo
El 18 de octubre tienes que reservar para mí.
Devi riservare il 18 di ottobre per me.

Los meses
gennaio = enero aprile = abril luglio = julio ottobre = octubre
febbraio = febrero maggio = mayo agosto = agosto novembre = noviembre
marzo = marzo giugno = junio settembre = septiembre dicembre = diciembre

La fecha con preposiciones y mes
A partire del quindici di agosto sarò in vacanza.
= A partir del 15 de agosto estaré de vacaciones.
Entro il ventuno di luglio tutto deve essere terminato.
= Hasta el 21 de julio todo tiene que estar terminado.
Dopo il ventidue di maggio non farò niente.
= Hasta el 22 de mayo no haré nada.
Non arriverà prima del ventotto di febbraio.
= No llegará antes del 28 de febrero.
A partire dall'otto maggio cattolici e protestanti governeranno assieme l'Irlanda del nord.
= A partir del ocho de marzo los católicos y los protestantes gobernarán juntos en Irlanda del Norte.
Fino all'otto di settembre del '43 non un solo ebreo italiano venne deportato.
= Hasta el 8 de septiembre del 43 no fue deportado ningún judio italiano.



contacto pie de imprenta declaración de privacidad