14.5.5 ejercicio 5: Che y quale utilisados como adjetivos interrogativos

En el uso como adjetivo la situación es más complicada, usados como adjetivos hay una intersección bastante grande entre el uno y el otro, quiere decir que muy a menudo se puede sustituir che / que por cuál / quale. Solo en los extremos, o sea cuando la pregunta se refiere exclusivamente a determinadas características (¿Qué tipo de persona es?) o se pregunta por un elemento dentro de un grupo de elementos similares (¿Cuál pantalón de estos es él que más te gusta?) no se puedo sustituir el uno por el otro. Pero muy a menudo se puede utilizar los dos (¿Qué rio pasa por Berlín? / ¿Cuál rio pasa por Berlín?). Como regla general se puede decir cuando en español ambos son posibles, también en italiano se puede utilizar los dos.

ejercicio 5: Decida si en los ejemplos de abajo hay que utilizar che o quale.
tipo di persona è?
Qué tipo de persona es?
romanzo di Thomas Mann è il più famoso?
Cuál es la novela más famosa de Thomas Mann?
casa volete farvi costruire?
Qué tipo de casas queréis hacer construir?
macchina è la più economica di tutte queste?
Cuál de estos coches el el más barato?
romanzo scrivesti se avessi il tempo di scriverne uno?
Qué tipo de novela escribirias si tuvieras el tiempo de escribir uno?
 




contacto pie de imprenta declaración de privacidad