Decida en estas frases si se trata de una relación meramente temporal (en este caso, al igual que en español, hay que construir con cuando) o si se trata de una condición (en este caso, al igual que en español, hay que construir con si). En casos críticos, o sea cuando se puede utilizar tanto si como cuando la frase español construye con suponiendo que, lo que corresponde a si. En general un hispanohablante no tiene problemas en distinguir entre si y cuando, funciona como en español. Es un mero ejercicio de sensibilización. Preste atención al hecho que en español el futuro después de cuando no es posible. En italiano es la norma, si los acontecimiento ocurrirán en el futuro.