20.1.2 Indicaciones de hora y fecha con preposiciones

Ya sabemos que algunas preposiciones fusionan con el artículo que sigue (vea aquí). Al igual que en español delante de la hora siempre se pone un artículo determinado feminino (plural / singular), si hay una preposición antepuesta.

Llega a la una.
Las tiendas estarán abiertas a partir de las cuatro.

El artículo se refiere a la hora, que hoy en día no se pronuncia y no se escribe. El hecho que hay que poner
un artículo determinado, tanto en español como en italiano, es un poco curioso. Normalmente se pone un artículo determinado si algo esta bien definido. Pero la hora es una mera medida, igual que tonelada, kilo, centímetros y junto con estas medidas no se pone accento.

Llega hasta 8 metros.
Llega a las 8.

Y tampoco es así en todas las lenguas. No es así por ejemplo en francés.

francés: Il est neuf heures quinze.
español: Son las nueve y quinze.
italiano: Sono le nove e quindici.

Sea como sea, en ambas lenguas hay que poner un artículo y este artículo fusiona con la preposición.

La hora con preposiciones  
Lui non verrà prima delle sei. = Non vendrá antes de las seis.
Dalle tre fino alle sei fa la siesta. = Desde las tres hasta las seis hace siesta.
Sarà in casa fino alle cinque e mezzo di pomeriggio. = Estará en casa hasta las cinco y media de la tarde.
Il film comincia alle otte di sera. = La película comienza a las ocho de la noche.





contacto pie de imprenta declaración de privacidad